Jeg værdsætter jeres indsats. Men beslutningen er truffet.
Dame i gospodo, odluka je donesena jednoglasno.
Mine damer og herrer. Alle dommerne er enige...
Glava je donesena u logor na dan ubojstva Billa Hickoka.
Hovedet kom hertil den samme dag, Wild Bill Hickok blev dræbt.
Ne zaustavljaj me. Odluka je donesena.
Du skal ikke prøve på at standse mig.
Tvoja majka je donesena ovde sa drugim šimpanzama.
Din mor var her sammen med andre chimpanser.
Odluka je donesena da spasi našu naseobinu, što se sada èini kao mraèni trenutak naše povijesti.
Vi valgte at redde befolkningen hvilket nu kun kan beskrives som et mørkt kapitel i vores historie.
Naravno, kada je donesena odluka da se stave ljudi unutra, zahtjevi su znatno porasli.
Til en bemandet rumfærge er der selvfølgelig meget større krav.
Brojeve koje sam zapamtila iz kutije koja je donesena iz druge kuæe jesu ovi brojevi.
Det er de her tal, jeg kan huske fra kassen fra det andet hus.
Odluka je donesena, sudiæe joj se.
Beslutningen er truffet. Hun skal i retten.
"Doveo ih je pred lice suda i presuda je donesena."
Han bragte dem for retten og en dom blev afsagt.
Te veèeri je donesena iz zatvora u bolnicu, zar ne?
Nej. -Det var der den aften. De kom med det fra fængslet til hospitalet, ikke?
Odluka je donesena davno. Pre nego što smo se i upoznali. Bili smo stranci koji su se mimoilazili na ulici pre kraja sveta.
Beslutningen blev taget for lang tid siden, før nogen af os kendte hinanden, da vi var alle fremmede, der bare ville være gået forbi hinanden på gaden før verdenen sluttede.
2.3424808979034s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?